2005年12月16日

仏検2級の結果



 きょう、仕事から帰ると、郵便受けに結果通知の葉書が入っていました。

 おそるおそる中を開いてみると、どこまでめくっても真っ白なままで、印刷ミスだろうか、と一瞬ヒヤリとしましたが、よく見てみると、下に「試験の結果は裏面にあります」という表示。

 「ここから開いてください」と書いてあったのに、と少々納得できない思いを抱きつつも、こんどこそ、と指示通り裏面をほんの少しだけめくってみると、すぐに目に飛び込んできたのが、「不」という文字でした。

 ああ、だめだったか、と観念して、最後まで一気に開いてみると、合格基準点が66点のところ、64点で不合格でした。

 そうはいっても、どこかで、もしかしたら合格できるかも知れないという頭があったので、やはり現実をつきつけられると、さみしいし、悔しいです。

 でも、唯一の救いは、ディクテが0点ではなかったことです。ディクテを除いた自己採点が62点でしたから、2点は取れていたことになります。0点でなくて本当によかったと、胸をなでおろしました。なにせ、2点でも十分に恥ずかしい点数ですが、0点だったら公表するの本当に恥ずかしいなあ、とずっと恐れていましたから。

 とにかく、仏検が終了してから3週間あまり、なんとなく宙ぶらりんで落ち着かない気分でいましたので、これで、ようやく気持ちに区切りがついて、新しいスタートができそうです。

 今回は、残念ながら不合格でしたが、これまで応援のコメントをお寄せくださった方々には、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。ありがとうございました。

 めげずに今後もフランス語の学習は続けてまいりますので、これからも、どうぞ、遊びにいらしてくださいね。

 それにしても、やっぱり試験は、落ちると悔しいなあ。


2005年度秋季仏検2級の結果
仏検2級の不合格通知



■ 仏検2級の自己採点結果















この記事へのコメント



◎ サンディー さんのコメント
2005年12月16日



それは、ほんとうに残念でしたね。
次回頑張って下さい!

はじめまして。
在豪のお気楽主婦、サンディーと申します。
英語が自分なりに一段落しましたので、(あくまで自分なりに、です)長年の夢であったフランス語に挑戦したいと思い立ちました。
英語が若干出来る分、フランス語は英語を勉強した時よりは楽かな?とお気楽に考えています。
英語で伸び悩んでいた時、発音を毎日練習しましたら、四技能すべてが再び伸び出した経験があります。
まずは、発音から始めます。

これから、時々遊びに来させて下さい。






◎ りゅう さんのコメント
2005年12月16日



 はじめまして。時々ホームページ見させてもらっています。優しい文章に感動して、ついコメントしてしまいました。私も、英検で何度も落ちた経験があるので、気持ちは痛いほど分かります。めげないでがんばってください!!
 私は3級に今回合格しました。次回は2級を受験しようと思っていましたが、準2級が出来るとのことなので、来年の春季は準2級と2級を併願しようと思ってます。
 お互いがんばりましょう。






◎ うさぎ さんのコメント
2005年12月16日



たった2点差!! モワティエさん、なんて惜しい!! なんだかわたしまで悔しい気分です。今回のボーダーラインはずいぶん高かったんですね。66点なんて、ここ数年なかったんじゃないでしょうか。準2の新設で、少し合格率を下げたのでしょうか。合格率は何パーセントでしたか?

モワティエさん、どうしたかなーと、昨日は自分の結果以上にドキドキしていました。春はわたしも準2と2級のダブルにしようかな‥。モワティエさんの惜敗に、わたしまで、思わず弱気です;;






◎ jun さんのコメント
2005年12月16日



あと2点なんて!!惜しかったんですね。2級ですもん、私からしたら、ホントに目標です。モワティエさん、あんまり急いで先に行かないでください!私も、一生懸命、後を追っていきますから。
りゅうさんのコメントと同じになりますが、私も、英検で何度となく落ちていますから、悔しさもよく分かります。でも、レベルが上がれば上がるほど、ハードルも高くなるけれど、達成の喜びも大きいですもんね。私も、4級合格しました。早くも、6月が待ち遠しいです。これからも、よろしくお願いします!(報告:マカロンは全部、一人で食べました。だって、あげられる形じゃなかったんです。もう、しばらくいらないな。)






◎ miauleuse さんのコメント
2005年12月17日



moitieさん、こんばんは。
結果は本当に惜しいですけれど、試験に向かって勉強したことはmoitieさんのフランス語力アップにおおいに役立ちますよね。
もうそれはmoitieさんが既に実感していらっしゃることですもんね。
また6月に向かってがんばってください。
わたしもmoitieさんの緻密なお勉強法を目標にしてがんばります。なかなかmoitieさんのようには行かないのですが・・・。






◎ tucky さんのコメント
2005年12月17日



2点差って…かなり惜しいですね。僕も昔、同じようなことがありましたが、1、2問の差でアウトになる時が一番悔しいです。でも、次回は大丈夫だと信じて頑張ってください!!

僕は今回、4級&3級合格しました。とりあえずは2級に向けて勉強してみますが、卒論もこれから大詰めの段階なので、ちょっと心配です。






◎ しろすけ さんのコメント
2005年12月17日



moitieさん、お久しぶりです。
残念でしたね。2点差なんて、本当に悔しいですよね。今回の基準点は、厳しいものでした。私は、11月の試験終了時点で、moitieさんは、合格間違いないと思い込んでいたので、軽はずみな発言をしてしまいました。ごめんなさい。でも、私の54点で不合格、というのとレベルと実力が大きく違うと思うし、今回勉強された事は、次への大きなステップを踏んだ事になるので、気を落さないでくださいね。
根性のない私が、moitieさんのブログで、どれだけ励まされたか・・・。本当にありがとうございました。
余談ですが、先日、ベトナムへ旅行した時に、フランス語で会話する機会に遭遇したので、又、フランス語に対する気持ちを新たにしたところでもあります。
今後も、moitieさんを見習って、やっていきたいと思いますので、今後もよろしくお願いします。






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月18日



サンディーさん、初めまして!
オーストラリアでお暮らしなんて、素敵ですね。
英語に不自由されていないようで、とてもうらやましいです。きっとフランス語の習得も早いのでしょうね。
ところで、発音を練習したら、4技能すべてが上達したというのは、たいへん興味深いお話です。わたしも、フランス語の発音には、かなり時間を割きましたが、もし機会があったら、もう少し詳しい内容を教えてくださいね。
これからも遊びに来て、フランス語の進捗状況などを知らせて下さいね。お待ちしております!






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月18日



りゅうさん、初めまして!
まずは、3級合格おめでとうございます。
わざわざご自身の英検での失敗談までお書きになって、温かい言葉をかけてくださって、ありがとうございました。自分が予想していたより悔しい気分でいっぱいだったので、とても勇気づけられました。うれしかったです。
来春の2級にむけて、いっしょにフランス語がんばりましょう!
これからもぜひ遊びに来てくださいね。お待ちしております!






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月18日



うさぎさん、こんにちは!
そんなに気にしてくださっていたのですね。ご心配おかけしました。
いつも温かいコメントほんとうにありがとうございます。合格率は33.4%とのことです。ですから、今回は、試験じたいが易しかったようです。

まだまだ悔しい気分があとを引いていますが、2点差でも、負けは負けですからね。しかし、そもそも、聞き取りの7点はまぐれですから、そんなに悔しがるなんて、われながら勘違いもはなはだしいですね。

ところで、うさぎさんは、わたしと違って、堅実な学習を着実にされているので、そんなに弱気になる必要はありません。わたしは、対策本をちょろちょろっとやっただけの、にわか勉強でしたから。

これからも、フランス語に限らず、サイト作りもカメラも、うさぎさんからはたくさんのことを学びたいと思っておりますので、今後ともよろしくお願いします。






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月18日



jun さん、こんにちは!
jun さんは大丈夫だろうとまったく心配していませんでしたけれど、4級合格おめでとうございます。

英検1級をお持ちの jun さんは、わたしの目標でしたから、その jun さんでも英検では苦労されたといお話を読んで、ほんとうになぐさめられました。レベルが上がればハードルも高くなるけれど、達成した喜びも大きい、というお話は、とくに胸にじんときました。ありがとうございした。いつかの國枝さんの言葉を、しみじみと噛みしめているところです。






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月18日



miauleuse さん、すっかりごぶさたしております。
毎回、要所要所で、ありがたいコメントをいただき、とても感謝しております。時間がなくて、なかなかそちらに顔を出せないのですが、時おりのぞいては、準1級を目指したレベルの高い学習内容に、刺激を受けています。
わたしには、インターネットのフランス語放送や記事は、まだちんぷんかんぷですが、いつかは miauleuse さんのレベルに到達したいと思っています。でも、まずは、その前に2級のリベンジをしなければ!






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月18日



tucky さん、初めまして!
3級と4級の同時合格おめでとうございます。

tucky さんがおっしゃる通り、まさに1点2点で涙をのむのが、いちばん悔しいんですよね。同じ経験をされた方ならではのお言葉に、わたしは画面にむかって、思わず、そう、そう、と声を出してしまったくらいです。

ところで、卒論があるということは、tucky さんは、まだ学生さんなんですね。学生時代は、他にもやることがたくさんあって、なかなかフランス語だけに集中することは難しいと思いますが、わたしも次回、同じ2級を受ける身なので、また遊びに来て学習の様子などを、ぜひ知らせて下さいね。お待ちしております!






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月18日



しろすけさん、こんにちは!
当の本人が合格を期待していたくらいですから、軽はずみな発言などとは決して思っておりませんので、そんなこと、どうか気になさらないで下さいね。なにしろ、しろすけさんは、同じ2級をたたかった戦友ですから!
ところで、ベトナムにいらしたのですか。うらやましいなあ。しかもフランス語を使う機会があったなんて・・・。旅行をきっかけにフランス語への思いを新たにされたとのことですから、お互い、今度こそリベンジしましょうね。
それにしても、しろすけさんのディクテの点数、うらやましすぎる!






◎ たまき さんのコメント
2005年12月18日



始めまして〜。
私もこの前の仏検で4級受かりました。英検は2級まで持っているのですが、やはり2級からは、なかなか1発では受からなくて…。こんな私が言うのもなんですが、本当に2点差なんて惜しいですよねぇ。

あっあと私も結果通知の葉書を裏から開けて、拍子抜けした一人です(笑)。






◎  aya さんのコメント
2005年12月19日



moitieさんこんにちわ。
2点差ですか!惜しいなぁ…
実力的にはほぼ2級ってことですね。
私もこのブログに影響を受けて、何度も投げそうになりながら仏語の勉強に対するモチベーションを保ってきました。
そしてサボらずに頑張ってる成果はいつか必ず出るはず!と呪文のように唱えてます。
再チャレンジのお勉強記録、期待してますのでまた綴ってくださいね!







◎  さんのコメント
2005年12月19日



モワティエさん初めまして!
藍と申します。夫の転勤で10月からパリ郊外に住んでいます。こちらに住んで早3ケ月 もう31歳だから語学が頭に入らなくて生活大変だわと思っていましたが、モワティエさんのブログを拝見して「私って甘えてる」と思いました 折角の機会ですからこれから頑張ってみようと思います 






◎ クロエ さんのコメント
2005年12月19日



モアティエさん、こんばんは!本、来ました!いい!いい!これはひさびさのドキドキ感で読み始めています。読んだらまた!いい本の紹介ありがとうございますm(__)m






◎ jun さんのコメント
2005年12月19日



モワティエさん、丁寧にいつも返してくださって有難うございます。2級の合格率って、やはり厳しいんですね…。あと一歩のところでの不合格の悔しさ、本当に分かります。私、英検は10年間、何度も落ち続けて、ちょっとコンプレックスになりかかっていたんです。でも、検定合格に、これまで何度落ちたかなんて関係ない!結果、その実力に到達すればいいんだって言い聞かせて受けてきました。一度、あんまり悔しくって部屋の壁を凹ませたことがあるんですよ(笑)。思春期の中学生みたいに、物投げて。頑張った分、悔しいけど、無駄になったものは、今振り返ってみても、無かったと断言できます。確実に、次の受験の時は、今のレベルを超えてるはずだから!私も、ついて行きますので、一緒に頑張りましょう。






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月20日



たまきさん、初めまして!

仏検4級合格おめでとうございます。
ブログにもうかがいましたが、まだ学生さんなのですね。それにしても、大学1年生の段階で、仏検4級も英検2級もお持ちとは、勉強家なんですね。

ところで、結果通知の葉書のわなにひっかかったのが、わたし一人でないと知って、ちょっとうれしかったです。ちゃんと「ここから開いて下さい」と書いてあるのに、ひどいですよね。ただでも、ドキドキしているのだから、肩透かしはよしてほしいものです。

これからも、ぜひ学習の様子を知らせて下さいね。お待ちしております!






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月20日



aya さん、お久しぶりです!

まぐれの7点があるので、実力的にも、正真正銘の2級不合格なのですよ。それを、もしかして、なんて欲をだしたために、痛い目をみたというだけの話なのです。

ところで、aya さんは、当ブログに2番目にコメントを下さった方なんですよ。ご存知でしたか?だから、わたしも、よく覚えているんが、最初はフランスに留学しているという話をお聞きして、いいなあ、すぐにフランス語が話せるようになるんだろうな、なんて単純にうらやましく思ったものでした。

しかし、aya さんのブログを読むにつれ、フランスで生活するというのは、フランス語の学習だけに専念できるような、そんなお気楽なものでは決してなく、外国で生活することの大変さ、といったものを思い知らされました。

でも、そんな aya さんから、このブログがモチベーション維持に役立った、なんておっしゃっていただけるとは、夢にも思っていなかったので、ちょっと喜んでしまいました。ありがとうございます。

また、時間を見つけて、そちらにも顔を出しますね。






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月20日



藍さん、初めまして!

パリ郊外にお住まいとは、なんて素敵なのでしょう! 日本で机に向かって地味に独学しているわたしなどから見ると、フランスでの生活などは、まるで夢のようです。
ところで、実は、わたしも、藍さんと同じように、自分は甘えていた、と反省した瞬間がありました。それは、仏検の試験会場で、わたしよりも、ずっと年長の方々が、試験前に参考書などを広げて学んでいる姿を目にした時です。 その姿を見たとき、わたしは、30を過ぎて始めたのだから、といつも心のどこかで逃げていた自分の思い上がりを、痛烈に恥じました。また一方で、たいへんな勇気も与えられました。
これからフランス語を始めようと気持ちを新たにされている藍さんとともに、わたしも続けていけたら、と願っております。また、遊びに来て下さいね。お待ちしております!






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月21日



クロエさん、こんにちは!
「英語のたくらみ、フランス語のたわむれ」、いいですよね。ひさびさのドキドキ感、という感覚、本当によく分かります。
わたしも、胸をドキドキさせながら読みましたから。同じ感想を持ってくださる方がいて、とてもうれしいです。
きっとクロエさんも語学や文学がお好きなんですね。感想、楽しみにしています!
もしご面倒でなかったら、他の方の参考にもなるので、お手数ですが、「英語のたくらみ、フランス語のたわむれ」の方にご感想をいただけたら、たいへんありがたいです。目次の和書にあります。






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月21日



jun さん、こんにちは!
jun さんが英検でそんなにご苦労なさっていたとは、意外でした。やはり1級となると、並大抵ではないんですね。でも、それだけ悔しい思いをしたというのは、本気でがんばっていた証拠なのだろうな、と思います。それに比べたら、わたしはまだまだぜんぜん本気度が低いな、と感じました。なにせ、いまだに何で自分がこんなにフランス語を続けているのか、よく分からないでいますからね。でも、2級に落ちて、ようやくちょっと本気になってきたような気がします。よーし、次こそ見てろよと、闘志がわいてきた感じです。






◎ しんた さんのコメント
2005年12月24日



 モワティエさん、お久しぶりです。フランス語よりも英語に重点を置き始めました。それで英語をやっている私はフランス語をやっているモワティエさんのホームページに行くことに申し訳なく思っていました。しかし、みなさんのコメントをみていると英語についても書かれていて、私もきていいんだと感じました。
 先日、TOEIC BRIGEのスコアが来ました。Listeningは60/90、Readingは90/76、トータルで136/180でした。おもったより点数とれてなくてがっかりでした。
 サブスコア評価は3段階で評価されます。言葉の働き(どのような目的と意図で英語が使用されているかを理解できる)、聞く技術(英語をきいて必要な情報を聞き取るなど)、読む技術、語彙、文法と5つのカテゴリーがあります。言葉の働きは1、聞く技術が2、それ以外は3でした、3が3つもあったことに自信を持ちました!でも言葉の働きが1というのにはかなりへこみました。
 今度はTOIECうけてみようと考えています。

 先週の情熱大陸は「花屋東信」さんでした。完全オーダーメードな花屋さんです。受け取り主の性格、趣味をきいてその人にあう花を選んでいました。彼はフランスで有名なショップでももみの木をウィンドウに飾っていました。そこの店主は「Illustration par Makoto Azuma]とありました。おもわず辞書で調べちゃいました。やっぱりフランス語を捨てられないなぁ。






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月26日



しんたさん、お久しぶりです!
英語の話題も、大歓迎ですよ。TOEIC BRIDGE 評価3を3つもとって、自信を付けられたようですね。わたしも、英語やらなきゃな、とちょっぴり焦ってしまいました。
ところで、情熱大陸、わたしも見ましたよ。そして、オーナーのフランス人女性がショーウィンドウに貼った、そのフランス語、わたしも大いに反応しました。同じですね。






◎  さんのコメント
2006年01月20日



東京在住、1970年産まれと、英語&フランス語に興味が終わりととても親近感。






◎ モワティエ さんのコメント
2006年01月24日



お名前がないので、なんと呼びかけていいのか分かりませんが、初めまして!

いろいろ共通するところが多いようですね。わたしは33歳から始めてこんど2年になろうとしていますが、フランス語暦は長いのですか?
もしよろしかったら、ぜひまたコメントをお寄せ下さいね。






◎ Teruko さんのコメント
2006年01月24日



こんにちは。8年ぶりの大雪ですね。雪慣れしてない私にとって外出は大変です!でも、楽しんでいます。(^o^)丿
コメントを書くことになれていないので、大変失礼致しました。Terukoと申します。共通点はあるような、ないような?ビジネス英語はとても仕事で使いこなせず、フランス語は、知り合いの影響を受け、今年、4月に入門から学習予定です。今はもっぱら、フランス語のPOPを聞きながしている程度です。
モワティエさんのLOGは、私の今後の学習にとても、役に立ちます。このBLOGに感謝!
宜しくお願い致します。(^_^メ)






◎ moitie さんのコメント
2006年01月25日



Teruko さん、こんにちは!
英語をお仕事でお使いになる機会があるなんて、素敵ですね。そして、フランス語は、これから本格的に始められるのですね。4月から、ということなので、スクールにでも通われるのでしょうか。わたしのブログが少しでもお役に立てたら、何よりうれしいです!







フランス語検定体験記 フランス語の学習日記
  フランス語の独学スタート   フランス語の学習法
  仏検3級・4級体験記   フランス語の例文暗記
  仏検2級体験記   フランス語の単語暗記
  仏検準1級体験記   フランス語の多読日記
  仏検1級体験記   フランス語の聞き取り・書き取り
  フランス語のよもやま話   フランス語の参考書レビュー
  フランス語の学習記録   全記事一覧
  プロフィール   フランス語の参考書フランス語の参考書・問題集



30からのフランス語
Feel free to link this site.

ブログパーツ