フランス発の Make The Girl Dance というグループのデビュー曲「Baby Baby Baby」のプロモーションビデオが、ネット上で世界的な話題になっているようです。
もちろん、わたしも、最初に見た時は、パリの街を全裸の女性が闊歩する衝撃的な映像の方に、つい目がいってしまいました。
しかし、次第に目が慣れてくるうちに、むしろ、黒い目隠しに表示されるフランス語の歌詞の方が気になってきました。
そこで、わたしは、一時停止を何度もくり返しながら、表示されるフランス語の歌詞をすべてメモすることにしました。
この作業は、30分近くかかりましたが、いろいろなことが分かって、なかなかおもしろかったです。
基本的には、
je veux l'amex black de la mere.
je veux la voiture de ton pere.
のように、欲しいものや、したいことを、ひたすら並べていくだけの歌詞です。
しかし、よく見ると、上の例もそうですが、基本的には、韻を踏みながら進んでいくことが分かります。
je veux compter sans les doigts.
je veux les tiens au bon endroit.
などもそうです。
ところどころ、わたしには分からない固有名詞も出てきましたが、しかし、イエール大学のTシャツは、わたしにも理解できて、にやりとしました。
je veux dormir quand tu te reveilles.
et je veux le meme t-shirt que yelle.
これも、韻を踏んだ対句形式になっていて、かっこよく響きます。
途中、目隠しにモザイクが入るところがあって、たぶんイケナイ言葉が入るんだろうな、と想像されます。
je veux pas de cake.
je veux de la ●●●.
本当は、メモした歌詞をすべてアップしたいところなのですが、たぶん、それは著作権的に許されないことなのだろうと思われますので、控えました。
いったん歌詞をメモして、辞書で意味を調べてから、映像を見直すと、フランス語の歌詞がとても聞き取りやすくなり、この「Baby Baby Baby」という曲の魅力が倍増します。
なお、ネット上の情報によると、この動画に登場する3名の女性が、この Make The Girl Dance というグループのメンバーだそうです。
この「Baby Baby Baby