2005年08月28日

「オー・シャンゼリゼ」 歌で覚えるフランス語1



 まだフランス語を覚えたての、ほやほやのころ、フランス語の歌をなにか覚えたい、と思ったことがありました。

 フランスの歌といったら、まずは「オー・シャンゼリゼ」だろうと、近くのレンタルショップに足を運び、さっそくダニエル・ヴィダルのCDを借りてきました。

 帰ってから、意気揚々とCDをかけると、なじみのあるメロディーが流れてきて、すっかりうれしくなりました。

 ところが、さて、いよいよフランス語の歌詞を覚えようと、電子辞書を手元に、歌詞カードを開いてみると、単語の意味こそ調べればすぐに分かるのですが、なにぶん、まだ文法の学習もろくに進んでいない、ほやほやの初心者でしたから、分からない箇所が、続出するのです。

 なにせ、「オー・シャンゼリゼ」の「オー」は掛け声ではなく、前置詞の Aux だったのかと驚いたり、「シャンゼリゼ」も Champs と Elysees がリエゾンしていたのか、など、ささやかな発見に、いちいち喜んでいたくらいですから。

 でも、N'importe qui ce fut toi なんて、今でもよく分かりません。

 仕方がないので、文法的に理解することはあきらめて、コピーした歌詞カードに発音記号だけを転記して、「リオ」に入れた「オー・シャンゼリゼ」をあきるほど聴き込むことにしました。

 しかし、文法的に意味が分からない文は、どうしても頭に入りにくいらしく、しかも、くり返し聴きすぎたせいで、すぐに聴きあきてしまい、結局、いまでもサビの部分くらいしか頭に残っていません。

 それでも、Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees は、響きがとてもフランス語っぽくて、今でも好きで、よく口ずさみます。

 なお、オーシャンゼリゼは、「シャンソンで覚えるフランス語〈3〉」にも収録されています。


     〈COLEZO!〉ダニエル・ヴィダル   シャンソンで覚えるフランス語〈2〉―CDカラオケ付


Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees Au soleil, sous la pluie A midi ou a minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Elysees














フランス語検定体験記 フランス語の学習日記
  フランス語の独学スタート   フランス語の学習法
  仏検3級・4級体験記   フランス語の例文暗記
  仏検2級体験記   フランス語の単語暗記
  仏検準1級体験記   フランス語の多読日記
  仏検1級体験記   フランス語の聞き取り・書き取り
  フランス語のよもやま話   フランス語の参考書レビュー
  フランス語の学習記録   全記事一覧
  プロフィール   フランス語の参考書フランス語の参考書・問題集



30からのフランス語
Feel free to link this site.

ブログパーツ