2005年04月30日

 「30からのフランス語」は「仏検体験記」ブログです。



 「30からのフランス語」へようこそ、おいでくださいました。
 わたしは、当ブログを運営しているモワティエ(moitié)と申します。東京在住の1970年生まれです。33歳からフランス語の独学を始めました。


 2004年01月  初めてのパリ旅行 
 2004年02月  フランス語の独学開始 
 2004年06月  仏検4級合格 
 2004年06月  仏検3級合格 
 2005年11月  仏検2級不合格 
 2006年06月  仏検2級1次合格 
 2006年06月  仏検準1級不合格 
 2006年07月  仏検2級2次不合格 
 2007年11月  仏検準1級不合格 


 フランス語で「半分(moitié)」という意味のハンドルネームにしたのは、当ブログを立ち上げたのがちょうど35歳になったときで、人生の「半分」を生きた、という思いがあったからです。

 ほかにも、何をやっても中途半端な「半」人前な自分に対する自戒の念、英語とフランス語を「半分」ずつ学習していこうという思い、なども込めています。

 まったくの素人が33歳から独学でフランス語を学習する様子を公開することで、わずかでも、同じようにフランス語を学ばれている方々の、お役に立てれば、幸甚に存じます。




彼女はときどきフランス語と遊ぶ new












この記事へのコメント



◎ jun さんのコメント
2005年09月22日



ブログを楽しく読ませていただきました。
こうやって、書き込むのは初めての経験なのですが、ひとつひとつのキーワードが、驚くくらい自分自身と重なって、思わず惹かれてしまいました。私は、今、33歳。2ヶ月後にフランスに旅行する予定で、少し前からフランス語の学習を始めました。まさに、今、はまってきているところです。(私も第二外国語はドイツ語でした!)今まで、私も英検1級を目指して勉強してきたのですが、ようやく合格し、次は仏検を!と張り切っています。長々と書いてしまいましたが、良き先輩を思わず見つけた気持ちになっています。これからも、ブログ続けてくださいね!(私は、まだまだ3級は無理なので、4級を目指して問題集と格闘しています。)






◎ moitie さんのコメント
2005年09月23日



jun さん、はじめまして!

わたしのブログが、jun さんの初めての書き込み先になれるなんて、光栄です。

たしかに、2ヵ月後にフランス旅行を控えて、フランス語を始め、4級を目指している jun さんの現在の境遇は、2年前のわたしの状況にそっくりですね。「今まさに、はまっているところです」という気持ち、よ〜くよ〜く分かります。わたしも、そうでしたから。

jun さんは、英検1級をお持ちとのことですから、語学に関しては方法論をお持ちだと思いますので、きっとフランス語の習得も早いのでしょうね。ぜひ、いっしょにがんばりましょう!

どうか、またコメントをお寄せくださいね。お待ちしております。






◎ jun さんのコメント
2005年09月23日



ありがとうございます!(私も、同じくNHKテキストの國枝さんの言葉が胸に残っていました。)語学の習得という、ある面ではとても孤独な道のりを、こうやって励ましあっていける仲間がいるというのは素敵なことですね。語学を学ぶ楽しさは、未知の世界を広げていく喜びに繋がっていると思います。フランス語は、まだちょっとかじった程度ですが、早くも、フランス語を通じて、こうやって新たな出会いが生まれたことに、國枝さんの言葉を思い出して、ちょっと感激してしまいました。今日、さっそく、moitieさん推薦の参考書を買ってきました。影響力大!ですね。






◎ moitie さんのコメント
2005年09月25日



わたしのブログを見て実際に参考書を買ってくださったなんて、記事をがんばって書いたのが報われたようで、本当にうれしいです。ありがとうございます!と同時に、本を紹介するときは、よい面もわるい面も、正確に伝えなくては、という責任を強く感じました。

jun さんもNHKテキストの國枝さんの言葉を読まれていたのですね。驚くべきは、jun さんがおっしゃるとおり、このブログを通じて、「自分が勉強している姿を人に認めてもらい、そして、同じように勉強している人たちとできるだけ交流の機会を持つ」という、あの國枝さんの言葉が、知らず知らず実現できているということです!






◎  さんのコメント
2005年09月29日



本当に、そうですね。ますます、フランス語の世界にどっぷりとはまっていきそうです。今は、moitieさんが書かれていた『聴くだけのラピッド』がかなりお気に入りです。インターネットなどで、参考書を検索しても、良い面は分かっても、良くない面というのは、実際にそれを使った学習者の視点からでなければ分からないので、とってもmoitieさんの意見は参考になります。効率的に勉強を進められるように、引っぱってもらってる感じです!あと、例文の暗記、これもちょっとずつ真似してみようと思っています。






◎ moitie さんのコメント
2005年09月30日



jun さんも「聴くだけのラピッド」をお使いなのですね。わたしもフランスに旅行するまえの数ヶ月は、ほぼ毎日、聴いていました。男性名詞と女性名詞の区別は今ではあまり残っていませんけれど、音を聴いてつづりが浮かぶようになったのが、いちばんの効用でした。リスニング力と単語力の基礎を固めてくれたラピッドを、学習の初期に使って正解だったと今でも思っています。jun さんも例文暗記をされるとは、心強いです。フランスが待っていると思うと、きっと勉強もはかどるのでしょうね。わたしは、仏検が待っていると思うと、どうも気乗りしません。






◎ momono さんのコメント
2005年12月04日



はじめましてもものです。フランスに行くのが夢です。






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月04日



もものさん、初めまして!
こちらにもコメントを下さっているのですね。ありがとうございます。
フランスに行くという夢をお持ちなので、フランス語の勉強も、はかどりそうですね。
わたしの場合は、フランス旅行をきっかけにフランス語を学び始めたので、現地でフランス語を使うことはほとんどできず、それがちょっと心残りでした。
でも、もものさんの場合は、フランス語を学んでからフランスに行くという順番なので、理想的ですね。うらやましいです。
あちらにも書きましたが、ぜひまた学習状況などを知らせてくださいね。お待ちしております!






◎ Fara さんのコメント
2005年12月16日



初めて書き込みさせていただきます。
とてもすてきなブログですね。カバーの花がかわいらしくて、見ているだけで何かほっとします。
仏検2級は如何でしたか。私も外国語が好きでさぼりながらですが、いろいろ続けています。以前しばらくパリに住んでいたことがあります。そのうち、仏検も受けてみたいなと思っています。
ついこの間から、通訳ガイド試験(とりあえず英語)の勉強を始めました。
これからも、どうぞよろしく。






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月18日



Fara さん、初めまして!
わがブログをほめていただき、恐れ入ります。2級は、力及ばず、不合格でした。

それにしても、パリにお住まいだったとは!しかも、通訳ガイド試験をお受けになるなて、英語もお話しになるんですね。外国語がお好きとのことですから、もしかしたら、英語とフランス語以外も、お話しになるのかも知れませんね。そんな方も、このブログをご覧になっているのかと思うと、記事を書くのが、なんだか怖くなってくるようです。

仏検もお受けになるかも知れないとのことなので、よろしかったら、またお話を聞かせて下さいね。お待ちしております!






◎ Fara さんのコメント
2005年12月18日



仏検2級、ほんとうに残念でしたね。
フランス人の友人なら、"Tant pis ! Presque !!"
(残念、ほとんど(合格してたのにね!))というところかな。
でも資格試験というのは、結局は実力をつけるための動機付けの手段だと思います。まぐれで試験に受かっても、後で実際の場で苦労することになります。時間をかけてじっくり実力をつけ、さすが仏検2級(最終目標はもっと高いと思いますが)と言われるようになって下さいね。
もう、ほんのあと一歩。がんばって下さい。
Bon courage et bonne chance !!







◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月20日



Fara さん、こんにちは!

励ましのお言葉、ありがとうございます。

資格試験は実力をつけるための動機付けの手段である、というのは、まさにおっしゃる通りですね。
さいわいにも、仏検の問題は、読む・聞く・書く・話すが、わりにバランスよく配されているので、仏検に合格しようすると、自然に4技能の学習が必要になってきます。ですから、その点では、仏検も、フランス語の実力をつけるための、なかなか優れた手段のひとつなのかも知れません。
でも、わたしの場合、なにより、合格すると、うれしい、という単純な気持ちが、日々の学習の原動力になっています。






◎ momono さんのコメント
2005年12月24日



モワティエさん惜しいですね。私も6月に5級受けます。お互い頑張りましょう。31才主婦です。英検準2級もってます。こちら2級挑戦したい。






◎ モワティエ さんのコメント
2005年12月26日



momono さん、こんにちは!
6月に5級をお受けになるとのこと、30代からフランス語を始める仲間が、また一人増えて、とてもうれしいです。英検2級もお考えとのことですから、momono さんは、きっと語学がお好きなのですね。
わたしも、次こそ2級のリベンジをするつもりですから、一緒にがんばりましょうね。そして、momono さんのフランス旅行の夢が叶うことも、陰ながらお祈りしています。






◎ misaku さんのコメント
2006年01月01日



はじめまして。
4年後に計画しているフランス旅行に向けて
フランス語を勉強し始めた一人です。
フランス語って難しいですよね。
もう本当に何がなんだか、って感じです。
仏検も受けてみたいのですが、今のままでは
とてもとても・・・。
モワティエさんのブログを参考に頑張って
勉強していきたいと思います。
これからどうぞよろしくお願いします。







◎ TOMOKO さんのコメント
2006年01月04日



はじめてまして、私も2年ほど前から独学でフランス語をはじめました。2005年春に4級,
秋に3級に合格したのですが、モワティエさんすごいですね、あと少しで2級に合格というところでしたね!お互い頑張りましょう。
2006年の目標にはとりあえず今年中に準2級に合格することに頑張っていきたいと思います。






◎ けんとん さんのコメント
2006年01月11日



初めまして。
「ゼロから」「独学で」中国語を始めたばかりのけんとんと申します。
フランス語では有りませんが、貴殿の「パワー」に惹かれ、書き込みしています。
(トラックバックを貼らせて頂ければ幸いです。)
貴殿とは、「能力」「気合」全てにいて違いますが、色々参考にさせてください。
よろしくお願い申し上げます。






◎ momono さんのコメント
2006年01月14日



モワティエさん、久しぶりです。momonoです。とりあえず5級に向けて勉強始めたのですが、英語とは違い悪戦苦闘してます。CDつきの参考書を使用してます。やはりそれだけでは無理だしょうか。






◎  さんのコメント
2006年01月15日



仏検 2級の聞き取りや書取の過去問題をどこかで見た気がするのですが(ブログかなあ、とにかくネット)捜すと見つかりません。どなたかご存じの方がいらっしゃったら教えて下さいませんか。






◎ keika さんのコメント
2006年01月15日



はじめまして keikaです。一年程前から、独学でフランス語の勉強をしていて、秋季の仏検4級を合格しました。今年の秋までに、なんとかフランス語が話せるように!!と、がんばってます。Kさんの言われてる過去問のことですが、書き取りならhttp://www2.mnx.jp/shigeki/francais/dapf/index.htm
に、でてますよ。ご参考まで。






◎ モワティエ さんのコメント
2006年01月15日



misaku さん、初めまして!

年末年始のごたごたで、すっかり返信が遅れてしまい、申し訳ございませんでした。
さて、4年後に計画しているフランス旅行を目標に、フランス語を始められたとのこと。
たしかに、misaku さんがおっしゃるように、フランス語は、文法をひと通り終えるまでは、発音やら、男性女性の区別やら、動詞の活用やら、さまざまな壁が続いて、たいへんですよね。わたしも、頭から煙がでる思いでした。
misaku さんはまだ仏検に二の足を踏まれているご様子ですが、むしろ仏検に申し込むと嫌でも勉強するようになりますから、わたしのように、勢いで申し込んでしまうというのも、ひとつの手かも知れませんよ。
こちらこそ、これからもよろしくお願いいたします。また遊びに来てくださいね!






◎ モワティエ さんのコメント
2006年01月15日



TOMOKOさん、初めまして!

年末年始のごたごたで、すっかり返信が遅れてしまい、たいへん失礼いたしました。
2年前から独学でフランス語を勉強されているとのこと。やはり、同じように独学でがんばっていらっしゃる方の存在を知るのが、わたしには、なによりの励みになります。
わたしの2006年の目標は、こんどこそ2級合格です。でも、次はもう、まぐれで7点も稼げる幸運もないでしょうから、そうは簡単に合格させてくれないでしょうね。がんばらなくては。
どうぞこれからも、時おりコメントを下さいね。お待ちしております!






◎ モワティエ さんのコメント
2006年01月15日



けんとんさん、初めまして!

過大評価されて、とても恐縮しております。
たしかに、3級を受けるまでの半年間のわたしは、自分でも「気合」と「パワー」に満ちていたように思います。でも、それは過去のわたしに過ぎません。
ブログの方にうかがいましたが、むしろ、けんとんさんこそ、中国語も英語も、わたしなどよりずっと情熱的に勉強されていて、そのパワーに、すっかり圧倒されてしまいましたよ。
こちらこそ、これからも、いろいろ参考にさせていただきたいと思いました。学ぶ言語はちがえど、同じ外国語を学ぶ同士、今後ともがんばりましょうね!






◎ モワティエ さんのコメント
2006年01月16日



momono さん、お久しぶりです!

momono さんが、いよいよ本格的に仏検むけの学習を始められたようで、なんだか、わたしまで、うれしくなってきましたよ。

ところで、ご質問の件、お使いの参考書にもよるかと思いますが、少なくともわたしの場合は、参考書(リュミエール)だけでは、練習量が絶対的に足りないと感じ、仏検対策用の問題集も使いました。
参考書を読んで理解できたようなつもりになっても、実際の問題にあたると解けないことが多々ありました。というより、むしろ、問題をたくさんこなすなかで、ようやく理解できた、と言ったほうが適切かも知れません。だから、わたしには、参考書だけでなく、問題集が必要でした。

こんなので、少しでもご参考になるとよいのですが、もしまだ何かご不明な点があったら、どうぞお気軽にご質問くださいね!






◎ モワティエ さんのコメント
2006年01月16日



keika さん、初めまして!

独学でフランス語を勉強されている方が、また一人いらしてくださって、わたしもたいへん心強いです。
ところで、わたしの答えられない質問にお答えくださったようで、ありがとうございました。助かりました!






◎ misaku さんのコメント
2006年01月18日



モワティエさん、こんにちは。
丁寧なお返事ありがとうございます!
確かに仏検に申し込んでしまえば、嫌でも勉強しますよね。私も頑張って受けてみような・・・、と思います。
と言うことで、今日は「新リュミエール」買ってきました!!!5級頑張ります!






◎ jun さんのコメント
2006年01月19日



モワティエさん、お久しぶりです。今年もよろしくお願いします!年末年始は、少し時間も出来たので、いつもよりは学習がはかどりました。最近の報告としては、3、4級の必須単語集のCDをずっと聞くようにしていたのが、ちょっと効果が出てきたかな…と。今まで、どうも代名詞の位置などがピンとこなくて、文章の組み立てが全く頭に入らなかったのですが、やはり耳と口から慣れていくほうが、私には良かったみたいです。モワティエさんの真似をして例文暗記をしてみたのが正解!(まだまだ道のりは長いですけど。)あと、先月、ラジオ講座を聞き逃したのが何日かあったので、付属CDを買ってみたのですが、日頃20分かけて丁寧にするところが、3分で進んでしまうので、正直がっかり。やはり、毎日録音するのが良いですね。でも、この月〜木の4回分を80分テープにとって(金、土は私には難しすぎるのでパス)、流しっぱなしにしているのが、私としては、すごく効果的かなと感じています。あと、ようやく3級問題集を買って始めました!また、今年もモワティエさん、色々と情報交換しましょうね。






◎ momono さんのコメント
2006年01月19日



モワティエさんアドバイスありがとうございます。参考にします。テレビのCMで中山美穂さんがフランス語話している場面を見ました。中山さんのファンなので、ますます勉強しようという気になってきました。






◎ momono さんのコメント
2006年01月19日



モワティエさん、アドバイスありがとうございました。とても参考になりました。misakuさん5級ともに頑張りましょう。






◎ モワティエ さんのコメント
2006年01月23日



misaku さん、こんにちは!

「新・リュミエール」をお買いになったのですね。リュミエール仲間が増えて、うれしいです。
実は、わたしも、ちょうど12月に2回目を解いたところなんですよ。2回目でも難しいと感じる問題も多くて、けっこう大変でしたが、やっぱり改めていい参考書だと思いました。
ぜひ、また進行具合を知らせて下さいね。






◎ モワティエ さんのコメント
2006年01月23日



jun さん、お久しぶりです!

jun さんが、3級4級の必須単語集や、例文暗記、それにラジオ講座で、コツコツがんばっているのを知って、このところ、ちょっと怠け気味だった自分の学習姿勢を、大いに反省しました。

ところで、代名詞の位置がピンと来ないというの、わたしもすごいよく分かります。それでも読む分にはだいぶ慣れてきましたけれど、耳で聞くとなると、いまだに、すんなりとは文の組み立てがつかめずにいます。本当は日本語と同じ語順だから楽なはずなのに、きっと英語の感覚が抜けないのでしょうね。

いよいよ3級問題集も始められたとのこと、わたしもフランス語に更新にもう少しがんばりますので、今年もいろいろ情報交換していきましょう!






◎ モワティエ さんのコメント
2006年01月24日



momono さん、こんにちは!

こないだ初めて中山美穂さんのCMを見ました。あ、momono さんが言っていたの、これかあ、と思いました。やっぱり、フランス語が出来ると、単純にかっこいいですよね。わたしも、がんばろう、という気にさせられました。






◎ misaku さんのコメント
2006年02月23日



モワティエさん、こんにちは!
リュミエール、本当に良い参考書ですね。
今まで?だったところがわかるようになって
とっても嬉しいです。
モワティエさんのように、1ヶ月ちょっとで
終わらせるのは無理っぽいですが
焦らず自分のペースで勉強してゆきたいと
思います。
また、遊びに来ます♪







◎ misaku さんのコメント
2006年02月23日



momonoさん、一緒にがんばれる仲間がいると
とても心強いです。
5級合格目指して、がんばりましょう!
よろしくお願いします!






◎ モワティエ さんのコメント
2006年02月24日



misaku さん、こんにちは!
お久しぶりですね。
以前に購入した「新リュミエール」を続けられているご様子で、わたしも、なんだか、うれしいです。
「新リュミエール」は、他の入門書と比べると、内容が詳しめですから、最後まで通すのは、骨が折れますよね、
でも、最後まで、仕上げれば、相当の効果が期待できるのは、わたしが経験済みです。
どうか、misaku さんも、焦らず、時間をかけてでも、最後まで、がんばって下さいね!






◎ misaku さんのコメント
2006年02月24日



ありがとうございます!
読み進めていくうちに、前のところが
あやふやになって戻り、また進んで戻り・・・。
まだ60ページ程しか進んでいません。
気ばかり焦ってしまって〜。
歩みは遅いですが頑張ります!
モワティエさんや皆さんが頑張っていると
思うと本当に心強いです。








◎ モワティエ さんのコメント
2006年02月27日



misaku さん、こんにちは!
読み進めていくうちに前のほうがあやふやになるという状態は、わたしも、何度も経験したから、よく分かります。
というより、わたしなど、今でもあやふやなところが、たくさんあります。
とくに、わたしの場合は、自分の熱しやすく冷めやすい性質を熟知していましたから、熱しているこの時を逃したら、もうフランス語の文法を学ぶ機会は一生やってこないだろうと思い、どうせ1回では理解できるものではないとあきらめて、とにかく、なるべく短期間で最後まで読んでしまおう、と考え、無理やりぐいぐい読み進めた記憶があります。
いずれにせよ、学習の初期に、発音と文法にじっくり取り組んだことは、いま振り返っても、正解だったと感じていますから、どうぞ misaku さんも、リュミエール、がんばって下さいね!







フランス語検定体験記 フランス語の学習日記
  フランス語の独学スタート   フランス語の学習法
  仏検3級・4級体験記   フランス語の例文暗記
  仏検2級体験記   フランス語の単語暗記
  仏検準1級体験記   フランス語の多読日記
  仏検1級体験記   フランス語の聞き取り・書き取り
  フランス語のよもやま話   フランス語の参考書レビュー
  フランス語の学習記録   全記事一覧
  Elle joue avec les Français de temps en temps.   キンドル(Kindle)とフランス語
  プロフィール   フランス語の参考書フランス語の参考書・問題集



30からのフランス語
彼女はときどきフランス語と遊ぶ

Feel free to link this site.

ブログパーツ